Alguns dos termos pesquisados ocorrem nas seguintes entradas:
-
slotespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento…
-
betalista de cor nas pernas ou no pelo de alguns animais…
-
slot machinemáquina de jogo em que se puxa uma alavanca, depois de se introduzir moedas ou notas numa ranhura própria, por forma a obter uma combinação de símbolos que permite ganhar dinheiro…
-
onlinediz-se de atividades realizadas através da internet…
-
com-prefixo de origem latina, que exprime a ideia de união, companhia, contiguidade (com o m mudado em n antes de consoante que não seja b, p, l, m, ou n, e em r antes de r; com a forma co- antes de l, m ou n)…
-
comintroduz expressões que designam: companhia…
-
beta-elemento de formação de palavras que exprime a ideia de segundo numa ordenação ou classificação …
-
on-line
-
G3tipo de metralhadora de tiro automático e semiautomático desenvolvida na década de 1950…
-
3Dformato tridimensional, com profundidade ou a ilusão de profundidade…
-
com-irmão
-
com-aluno
-
beta-hemolítico
-
beta-endorfina
-
beta-hidroxibutírico
-
beta-amilótico
-
beta-galactosídase
-
beta-glucosídase
-
beta-teste
-
beta-amilose
-
beta-agonista
-
beta-glucoronídase
-
beta testerpessoa que testa versões preliminares (versões beta) de programas ou produtos para deteção de problemas…
-
beta-lactoglobulinaproteína presente no soro do leite de vaca e de outros animais…
-
beta-amiloideproteína fibrosa tóxica que, quando se encontra no cérebro, destrói funções cognitivas, como a memória e a linguagem, levando à perda progressiva de neurónios, e por conseguinte, à doença de Alzheimer…
-
machoorganismo que apenas produz gâmetas masculinos…
-
feijão-com-arroz
-
café-com-leite
-
ferro com ferrosem dinheiro…
Resultados noutros dicionários:
-
Português-Inglês
-
Inglês-Português
-
Português-Francês
-
Francês-Português
-
Português-Alemão
-
Alemão-Português
-
Verbos Ingleses
-
Siglas e Abreviaturas
-
ToponímiaMisarelaDeturpação do latim miserere, 'tende misericórdia', como é atestado por um documento de 1082. É alusão ao costume medieval de rezar o Miserere (Salmo 50, 3) em ocasiões de perigo, como transpor um acidente geográfico.(...)AgrelaDeturpação do latim miserere, 'tende misericórdia', como é atestado por um documento de 1082. É alusão ao costume medieval de rezar o Miserere (Salmo 50, 3) em ocasiões de perigo, como transpor um acidente geográfico.(...)CaiadoDeturpação do latim miserere, 'tende misericórdia', como é atestado por um documento de 1082. É alusão ao costume medieval de rezar o Miserere (Salmo 50, 3) em ocasiões de perigo, como transpor um acidente geográfico.(...)PretaDeturpação do latim miserere, 'tende misericórdia', como é atestado por um documento de 1082. É alusão ao costume medieval de rezar o Miserere (Salmo 50, 3) em ocasiões de perigo, como transpor um acidente geográfico.(...)BrasfemesDeturpação do latim miserere, 'tende misericórdia', como é atestado por um documento de 1082. É alusão ao costume medieval de rezar o Miserere (Salmo 50, 3) em ocasiões de perigo, como transpor um acidente geográfico.(...)
-
AntroponímiaOlíviaDerivado do latim oliva, 'azeitona'. ● Santa Olívia, martirizada em 138.(...)AdelaideDerivado do latim oliva, 'azeitona'. ● Santa Olívia, martirizada em 138.(...)MalaquiasDerivado do latim oliva, 'azeitona'. ● Santa Olívia, martirizada em 138.(...)NicodemosDerivado do latim oliva, 'azeitona'. ● Santa Olívia, martirizada em 138.(...)ConsueloDerivado do latim oliva, 'azeitona'. ● Santa Olívia, martirizada em 138.(...)
-
Português-Espanhol
-
Espanhol-Português
-
Língua Portuguesa sem Acordoslotespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)betaespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)slot machineespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)onlineespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)
-
Vocabulário Ortográfico
-
Português-Italiano
-
Italiano-Português
-
Português-Neerlandês
-
Neerlandês-Português
-
Termos MédicosbetaTermo usado para classificar determinado tipo de ondas registadas no eletroencefalograma.(...)O3Termo usado para classificar determinado tipo de ondas registadas no eletroencefalograma.(...)T3Termo usado para classificar determinado tipo de ondas registadas no eletroencefalograma.(...)mm3Termo usado para classificar determinado tipo de ondas registadas no eletroencefalograma.(...)beta-eritoidinaTermo usado para classificar determinado tipo de ondas registadas no eletroencefalograma.(...)
-
Português-Grego
-
Grego-Português
-
Português-Sueco
-
Sueco-Português
-
Português para Estrangeirosbetasegunda letra do alfabeto grego, correspondente ao b (...)onlinesegunda letra do alfabeto grego, correspondente ao b (...)comsegunda letra do alfabeto grego, correspondente ao b (...)MP3segunda letra do alfabeto grego, correspondente ao b (...)unhasegunda letra do alfabeto grego, correspondente ao b (...)
-
Básico Ilustradoonlineque utiliza ligação direta ou remota a um computador ou a uma rede como a Internet (...)comque utiliza ligação direta ou remota a um computador ou a uma rede como a Internet (...)MP3que utiliza ligação direta ou remota a um computador ou a uma rede como a Internet (...)cortarque utiliza ligação direta ou remota a um computador ou a uma rede como a Internet (...)frequênciaque utiliza ligação direta ou remota a um computador ou a uma rede como a Internet (...)
-
Português-Chinês
-
Chinês-Português
-
Português-Tétum
-
Tétum-Português
-
Locuções Latinas e Expressões Estrangeiras
-
Língua Gestual Portuguesa
-
Português-Polaco
-
Polaco-Português
Artigos
-
slot ...expansão tem como objetivo adicionar ou melhorar as capacidades dos computadores. Os tipos deslot mais -
beta ...limitado de utilizadores externos à empresa que desenvolve a aplicação. O objetivo das versõesbeta é o de -
3 Com A empresa3 Com , fundada em 1979 por Robert Metcalfe, é uma das líderes mundiais na indústria das
ver+
Bom Português
-
3 graus negativos,3 graus abaixo de zero ou menos3 graus?As três construções são aceitáveis. As formas preferíveis são "3 graus abaixo de zero" e "menos3 -
com certeza ou concerteza?A forma correta écom certeza.Com certeza é uma locução adverbial composta pela preposiçãocom e -
contudo ou
com tudo?As duas formas podem estar corretas, em função do contexto. Contudo é um advérbiocom o sentido de
ver+